友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
哔哔读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界经典寓言故事 欧洲卷-第32章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




     正当熊和猪说话时,那只猫转眼不见了。原来,它己到了打麦场,并悄 

悄地爬上专草堆,搜索起老鼠来了。猪好奇地伸出脑想看看熊所说的那只怪 

物。猫却把猪的长嘴巴当成一只老鼠了 ,立即跳过去,用它的利爪对着猪的 

长鼻子一把抓去。猪吓得魂都掉了,跳将起来,尖声嚎叫着朝外就跑。它慌 

慌张张地一头栽进了前面的小河里。熊却以为这怪物已经把猪杀死,就要向 

它进攻了,它害怕得从梨树上一头栽了下来,把肋骨全都摔断了。于是,狐 

狸便占有了全部的麦子和麦秸。 

                                            (袁 丁译) 


… Page 187…

                       兔子怎么会只有一截尾巴梢 



                              '南斯拉夫'佚名 



     狼、狐狸和兔子同一位农夫商定:帮他开垦一块土地,他得给它们一满 

罐蜂蜜作报酬。农夫拿来了蜂蜜,三位朋友便开始干活了。狼规定:“在地 

整完之前,准也不允许吃蜂蜜。” 

     没一会儿,狐狸便开始厌恶这繁重的劳动了。它暗自盘算着如何能走近 

这罐蜂蜜。突然间,它故意哼起来:“哎,哎!”狼惊奇地抬起头来问道: 

 “怎么啦。亲爱的师兄,哪儿不舒服?你怎么如此下安?” 

      “喔,”狐狸答道,“有人请我去给他的孩子洗礼。” 

      “那你尽管去吧!”狼说道,“不过,请尽快回来。” 

     狐狸悄悄地溜到蜂蜜罐子边上,独自愉吃了大约三分之一。等它解了馋 

意之后,才回到同伴那儿。大伙问它,那位受洗礼的孩子叫什么名字。它答 

道“初次。” 

     大家又精神抖擞地继续干下去。没一会儿。狐狸又感到饿和累了。它又开 

始“哎,哎”地哼了起来,狼又问它:“亲爱的师兄。你又怎么啦?”孤狸 

答道:“嘿,又有人叫我去当教父,给他孩子洗礼了。” 

      “那你只管去吧,不过,要赶快回来!”狼说。狐狸再次悄悄溜到蜂蜜 

罐旁边,将蜂蜜吃得只剩下一半了才回到同伴们那里。狼问它:“那位受洗 

礼的孩子叫什么名字?”狐狸答道:“中间。” 

     没多久,孤狸又馋得想吃蜂蜜了。它又“哎,哎”地哼着,狼只好又同 

意它离开,等它回来时,它回答狼道:“这回,那个受洗礼的孩子叫‘尾声’。” 

     狼和兔子也渐渐地感到饿和累了,可是活儿没干完,它们谁也不愿休息。 

直到结束后,大伙儿一起收工回来,准备吃点蜂蜜提提精神时,才发现罐子 

里早已空空的了。狼暴跳如雷地说:“不用说,狐狸,肯定是你把蜂蜜全部 

偷吃了。” 

      “这怎么可能,”狐狸斩钉截铁他说,“我根本连蜂蜜都没见到过!现 

在只有一种可能,是兔子把蜂蜜吃掉了!” 

      “请你别胡说!”兔子愤怒他说,“我压根儿就没有离开过干活的地里。 

请问,我怎么可能来这儿偷吃蜂蜜!”但是,狐狸却坚持说:“我敢断定, 

是兔子把蜂蜜偷走了。” 

      “我对天起誓,根本没有这回事!”兔子说道,“这样吧,我有个建议: 

现在我们大家都躺下睡觉。等一会儿,蜂蜜从谁的嘴里流出来,那就是准偷 

吃了蜂蜜。” 

      “同意,”狼表示赞成,并接着说,“不过,我们得先弄点东西垫垫肚 

子,兔子,你到那边草地上去;狐狸,你溜进村里瞧瞧。看看能否弄到点吃的 

东西。我的肚子饿得咕噜噜直叫,我实在是饿得受不住啦。”狐狸一点也不 

觉得饿,便说道,“我宁可先睡觉,我们躺到那边山岗上去吧!而你,兔子, 

你得在日出前回来。” 

     兔子跑到草地上,吃了个饱。午夜前便回到山岗上来了。它们三位决定 

在此过夜。天刚蒙蒙亮,只见蜂蜜从狐狸嘴角边流了出来。狐狸慌忙悄悄地 

溜到熟睡的兔子身边,将蜂蜜都吐在那里。然后,它又悄悄地溜到狼身边, 

叫醒狼说:“起来,快起来,兄弟!蜂蜜从兔子嘴里流出来啦。” 


… Page 188…

     兔子正好听到狐狸在叫醒狼时说的话,忙朝身边四下张望,一看到这讲 

不清的麻烦事,拔脚就朝山下跑;狼怒火直冒,紧跟兔子后面追了下去。这 

下狼当然深信是兔子偷吃了蜂蜜。狼寄过荆棘和矮树丛,越过坑坑洼洼,穷 

追兔子不放。正当兔子刚刚钻进篱笆逃命时,狼已赶到了,它一口咬住兔子 

的尾巴,啃下了一大段。 

     从此,兔子只留下一小截尾巴梢了。而狐狸总担心兔子有朝一日会向狼 

告发它,所以,从此狐狸便到处追踪兔子;只要一发现兔子,就要把它吃掉。 

                                              (袁 丁译) 


… Page 189…

                              狮子、老虎和人 



                               '南斯拉夫'佚名 



     从前,有一头狮子,它吹嘘自己力大无比,甚至夸口说世界上什么它都 

不怕。老虎在旁边一声不响地听着,见狮子吹得实在太不像话了,便说:“别 

吹了!我看你连一个人都对付不了。”这句话把狮子惹火了,它窘得无言对 

答。 

     事隔不久,狮子看到一个小孩子。它对这孩子反复打量,暗暗地想,“大 

概这就是一个人?”它冷笑着问老虎,“莫非这就是你所惧怕得要命的人 

么?” 

      “这还不是一个人,要以后才会成一个人。”老虎答道。 

     它们继续往前走,东扯西拉地边走边谈。没多久,又碰到一个弯腰曲背 

的老太婆。“这大概是一个人了吧?”狮子带着讽刺的口气问。老虎答道: 

 “这也不是一个人。像她这类生物,只是负责把人带到世上来。” 

     又过了一会儿,狮子看到路上又有一个生物迎面走来,便问老虎道:“这 

大概就是那个敢于同我较量的人了吧?”老虎谨慎地说,“你尽可开你的玩 

笑,但你马上会发现,你要倒霉了。你看,这就是一个人,一个真正的人。 

现在你可以露一露你的本领,让人知道你是谁了,我非常愿意相信你是天下 

无敌的。” 

     狮子走到路中心,等着那个人。这位步行者是个武装的士兵。等他走近 

时,狮子躬身正想扑上去,士兵却已瞄准它连开三枪,狮子应声倒下。士兵 

迅速跳过来,对着狮子又用力砍了几刀,然后把狮子背在肩上,扛着走了。 

     不过,狮子并没有死,只是失去了知觉。它慢慢地苏醒了过来,并抓住 

一个有利机会,从士兵身上逃脱了。它拖着受伤的身子,艰难地回到家里, 

向老虎诉说了自己的遭遇:“你知道,我亲爱的,他起初蔑视我,这我倒还 

能忍受。当地再三用那锋利的舌头舔我时,对我来说就太过分了。我假装已 

经死去。我真走运,因为我就这样逃跑了。” 

      “怎么样,我不是早对你说过了吗?”老虎答道,“你可别同他开什么 

玩笑。再说,你一定已经意识到,不是你而是他把你戏弄了一番。” 

                                            (袁 丁译) 


… Page 190…

                                 小猫和小老鼠 



                               '南斯拉夫'佚名 



     有一天,小猫逮到一只小老鼠。小猫抓着这只小老鼠,没完没了地玩着, 

小老鼠哀求道:“啊,我求求你,别再玩下去了!你想怎么处置我就赶快处 

置吧!你总该玩够了!你玩得倒挺高兴,我却难过得只想流泪。”小猫答道: 

 “要是你真的想哭,我倒很想听听,我们离得这么近。” 

     正当它们谈话时,不知从哪儿跳出来一只老猫,“呼”地一声扑过来, 

叼起小老鼠便逃跑了。小老鼠在老猫的牙齿缝中喘息着,断气之前、它轻声 

地对老猫说道:“我饶恕你的罪过,你总算把我从敌人的利爪下解救出来了。” 

                                             (袁 丁译) 


… Page 191…

                             马和牛请狮子评理 



                               '南斯拉夫'佚名 



     事情发生在一个冬天里。一家牲口棚的食槽边上,有头牛正和一匹马吵 

得不可开交。因为那天傍晚,主人在食槽里添的草料太少了,马和牛便为此 

争吵起来。马对牛说:“你给我滚远点,懒虫!今天晚上你别想吃到一根草。 

是我把这些草从地里、从山上,一捆捆地背回来的。什么,你敢不听我的? 

马上我要叫你尝尝我新钉的铁蹄的厉害。”牛却笑笑说,“哼,你放聪明点, 

我的小骏马!如果说是你将这些草料和麦秸从地里运回来的话,那土地可是 

我耕翻的呀!当我拉着犁,在轭下呻吟时,你却像一个光天化日之下的小偷, 

白吃着草料,好吧,要是你认为不合适,不愿我们仍像兄弟般地生活在一起 

的话,那我也绝不让你挨到食槽边上来。怎么样?你敢不听我的话,我马上 

叫你尝尝这两只又长又尖的牛角的厉害!”马听了,火冒三丈,它用后蹄对 

着牛腿猛地踢了一脚。牛当然也毫不客气地用角对准马的腰部狠狠撞去。就 

这样,它们俩打得热火朝天,鼻青眼肿。 

     最后,它们气冲冲地去找狮子评理。狮子问道:“怎么啦?什么了不起 

的事,这么晚了还来找我?”马和牛齐声叫屈道:“王上,天大的不公和委 

屈啊!你必须为我们主持公道,究竟是谁有理。”狮子对它们说:“你们到 

那边躺一会儿。我的儿子和兄弟马上就来。我老啦,我已把王位让给它们。 

我已不能像以前那样明确地判断是非啦,我再也不想让自己的灵魂受罪了。” 

     马和牛便躺下等待着。过了好久,狮王的儿子和兄弟才回来。牛和马跳 

将起来,争着向法官诉说了它们争吵的经过。这时,老狮子说:“哦,审理 

这种事情有什么难的,一点也不用费神。情况已很清楚,由于你们不得不在 

一个食槽里共同生活,那就不可能一直和睦相处。你们只要各自看看,就知 

道互相伤得多么厉害!”狮子又对自己的兄弟和儿子说:“为此,亲爱的兄 

弟,请你把牛抓走;而你——我的孩子,你将马带走。快把它俩吃掉,使它 

们不用再继续蒙受痛苦了。” 

     话音刚落,两只狮子已躬起身子,准备扑上来了。马和牛几乎同时叫喊 

道,“啊,王上,饶命吧!我们之间自己引起的争吵,我们也会自己和解的。” 

可是,那两只已准备扑上来的狮子说道:“你们要是早明白这一点,也用不 

到上我们这儿来了。如今,王上已对你们作出了判决,要知道圣旨是不可抗 

拒的!”两只狮子说完,立即扑上去将马和牛咬死了。就这样,三只狮子共 

同分亨了它们的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!